venerdì 25 aprile 2014

My Personal path through corsetry.

Ciao a tutti!
In questi 5 anni della mia vita, dedicati alla corsetteria, non mi sono mai fermato a pensare ai miglioramenti fatti o all' incremento delle mie capacità come modellista, figurinista, e sarto.
Proprio ieri mi sono fermato a riflettere, per fare il punto della situazione e per vedere se sono riuscito a raggiungere tutti gli obbiettivi che mi ero prefisso all'inizio del sentiero che mi sono spianato più di quanto mi aspettassi, nel confezionamento di bustini.
A quanto pare ci sono riuscito, anche se non si smette mai di imparare, penso di aver raggiunto un punto di apprendimento "invidiabile" da molti altri, ovviamente, senza nulla togliere a chi sta ancora imparando.
Ho scattato una foto dei miei lavori, nella quale sono presenti solo alcuni dei corsetti che ho confezionato, ma che rappresenta una gamma di lavori realizzati con ispirazione storica a partire dal 18°secolo fino ai primi anni del 900', ben tre secoli di storia del costume sdraiati su di un tavolo, intrappolati in un'unica fotografia.

Hi everyone!
In the latest 5 years of my life, dedicated to corsetry, I've never stopped thinking about my personal improvement as pattern maker, fashion illustrator, and tailor.
Just yesterday I stopped pondering about my achievements and I discovered I reached what I tried to be able to do before.
I took a picture of the works I've done until now, my corsets are historically inspired, the range goes from the 18th century until the first years of the 20th century, when corsetry started to disappear, the picture shows three centuries of fashion history, grouped upon a table.